ホームページ >

海外では食品包装材料及び印刷に関する厳格な規定があります。

2009/3/19 17:18:00 41988

外国人から見ると、食品包装は食品の品質と同じくらい重要です。包装は食べ物の「衣」です。問題が起きたら、食品の安全も脅かされます。

印刷は派手にしてはいけません。

色鮮やかな食品包装は、より多くの消費者を引き付けることができますが、包装に色とりどりの模様が印刷されていますが、健康を害する可能性があります。

日本では、「食品衛生法」は食品包装が派手すぎてはいけないと明確に要求しています。また、食品包装を印刷する時は必ず専用のインクを使います。

  “食品包装袋上经常要印上名称、成分、图案、宣传语等信息。印在袋子上的这些物质,很可能污染食物,引起食品安全问题。”日本负责食品安全检验的一名工作人员告诉记者,在日本,凡是食品包装,必须用醇溶油墨取代甲苯油墨,这种油墨比较稳定,不容易挥发产生有害物质。另外,儿童食品的包装颜色不能太多,这也是为了控制油墨使用量,并且包装内层要有一个隔离膜。记者注意到,日本不少儿童食品也附送玩具,但玩具都是在食品袋外面另外包装赠送的,绝对不会像国内一样,放到食品袋里面。

  日本的《食品卫生法》还规定,食品包装必须无味。此前一些商家为了吸引消费者,制造出一些有香味儿的包装袋,经检测其中含有过量的挥发性物质,因此有关方面禁止用它来包装食品。

ビニール袋に加熱温度を表記する

あなたの食べ物は安全ですか?まず包装が合格しているかどうか見てみましょう。」これはカナダ連邦食品検査局が消費者に注意するためによく使う言葉です。

  加拿大法律里对食品包装有着明确的规定:“食品包装的物理指标和元素含量必须符合标准,可能危害健康的材料,绝对不允许用来包装食品。”加拿大食品化学安全局负责各项物质的检测,食品与包装材料保健管理局对投入市场的包装进行监管,一旦发现包装出现问题,或因为包装可能导致安全问题,就会立即召回这些包装,并对生产者进行严格处罚。

  与大多数国家一样,加拿大的塑料包装也很多,尤其是超市里,人们常吃的速食品,很多都是用塑料托盘加上一层塑料薄膜来包装的。对此,加拿大食品与包装材料保健管理局要求,一个包装里所装的食物必须在规定的重量内。此外,普通的食品塑料袋,不能用来装温度在50摄氏度以上的食物。食品包装上必须注明可以达到的最高温度。

  加拿大还注意从一些细节上保证食品包装的安全。例如,一些加拿大人常将塑料托盘里的速食品加热食用,但老式塑料包装托盘在常温下品质不稳定,加热后更容易释放有害物质。对此,食品与包装材料保健管理局要求生产厂商在食品上打上鲜明的标签,注明哪些包装可以用微波加热,哪些可以用常规灶具加热,哪些绝对不能带着包装加热。

  由于对包装材料的要求严格,加拿大科学界不断推出新的包装材料,如能检测细菌的食品包装,可以延长食品保质期的新型耐高温食品包装等。食品包装材料的进步,又反过来推动了加拿大食品包装安全的发展。

食べ物は紙袋に入れなければなりません。

  英国人对食品包装十分讲究,安全和环保是他们对食品包装的首要要求。“食品要选纸包装”,这在英国已经成了一种生活时尚。超市里,纸盒、纸袋、纸筒、纸罐琳琅满目,谷物加工制品、面粉、大米、土豆粉、点心都放在纸袋、纸罐里;现场制作的熟食,如烤鸡、猪肘子等也都是用纸袋来装的;各种饮料,如果汁、蔬菜汁、牛奶、酸奶等,则是使用纸盒来装的。餐馆里,食品打包从来不用塑料餐盒,用的是单张的食品纸和纸袋。

  • 関連記事

非中转货物出口转关程序

外国貿易の心得
|
2009/3/19 17:16:00
41983

輸出入貨物の申告はどのような形式がありますか?

外国貿易の心得
|
2009/3/19 17:16:00
41978

日本のビジネスマナー

外国貿易の心得
|
2009/3/7 16:37:00
41995

名刺の略語

外国貿易の心得
|
2009/3/7 16:36:00
42032

通関申告書の記入方法

外国貿易の心得
|
2009/3/6 16:50:00
41978
次の文章を読みます

対外貿易の書類の全流れの紹介

1.お客様の引合:普通はお客様がperchase Orderを降りる前に、業務部に関連するOrder Inquiryがあります。詳細についての了解をします。2.見積:業務部は直ちにお客様の問い合わせに答えて、商品の品名、型番、メーカー、数量、納期、支払い方法、包装規格と箱型などを確定して、peroff ma Invoiceはお客様に正式なオファーをします。3.得る.